<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- generator="Kirby" -->
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">

  <channel>
    <title>WallRiss Exhibitions</title>
    <link>https://wallriss.ch/exhibitions</link>
    <generator>Kirby</generator>
    <lastBuildDate>Sat, 25 Jul 2020 00:00:00 +0000</lastBuildDate>
    <atom:link href="https://wallriss.ch" rel="self" type="application/rss+xml" />

        <description>WallRiss exhibitions agenda</description>
    
        <item>
      <title>Sunday Was Already Today</title>
      <link>https://wallriss.ch/exhibitions/sunday-was-already-today</link>
      <guid>exhibitions/sunday-was-already-today</guid>
      <pubDate>Sat, 25 Jul 2020 00:00:00 +0000</pubDate>
      <description><![CDATA[<p>At WallStreet, the staging freezes a dynamic of repetition. In Ilaria Vinci’s work, the carnivalesque and folkloric repertory is turned on its head, taking away all pretensions of procession and rite and turning them as a set of props for operations that require constant reenactments, waiting to be seized or for a customer to enter the carousel. These personal and subversive codes of emancipation therefore demand to be used, but the user guide remains absent: props, a stage and actors, but no script. In Leila Niederberger’s work, the airy and clinical ambiance reminds us of the economy of means of a place made to trigger a feeling of serenity. Characters projected in more or less domestic backgrounds also seem to be stuck in an in-between, nonchalantly acquiescing to repeated injunctions without fully adhering to their promises. Recharging one’s batteries means being able to convince oneself that one can escape the world for a moment: mantras multiply their supports to gain in argumentative strength. A conquest of territories, physical and psychological.<br />
Here, repetition is not the one that provokes the return of the possibility of what has been, making the return the return of the possible. Rather, repetition is thought of as a musical rhythm or in the form of a mantra whose repetition precisely indicates the fulfilment of their promises. The Carousels increase the drama through repetition, and injunctions for patriarchal bliss are repeated by a mechanics of icy placidity. In both halls, the environment becomes oppressive, promising symbolic forms of escape that nevertheless never achieve a real flight. The narrative set up at WallStreet explores identity in the face of these environments and the roles of powers within an attitude of voluntary passivity. The characters in these environments create so many images of the self that evades subjective agency, comporting body and psyche to the codes of an imposing environment.<br />
How then to turn the self-imposed environment upside down as conditioning? In both Ilaria Vinci and Leila Niederberger’s work, the staging seeks precisely to make the spectators aware that freedom and self-control is first and foremost a self-projection, a constructed image of oneself. The atmosphere of desire and anxiety that permeates the spaces then makes it possible to insist on forces that creep in and seek to create spaces of dependency, to better propose solutions that do not quite solve them.</p>
<p>In collaboration with <a href="https://belluard.ch">Belluard Bollwerk</a><br />
Co-curated by <a href="https://wallstreet.support/">WallStreet</a> &amp; WallRiss</p>]]></description>
    </item>
        <item>
      <title>Mouthless</title>
      <link>https://wallriss.ch/exhibitions/mouthless</link>
      <guid>exhibitions/mouthless</guid>
      <pubDate>Sat, 01 Feb 2020 00:00:00 +0000</pubDate>
      <description><![CDATA[<p>16.01.2020 : And when the ax came into the forest, the trees said: the handle is one of us<br />
17.01.2020 : Kas gi bus čia, kas gi bus čia. Naktį tamsią, naktį rūsčią?<br />
17.01.2020 : This forest is a multiplicity of images or a kind of crystal of shining eyes, with many sides, angles, and perspectives looking back at each other.<br />
19.01.2020 : Their schemas, their maps of the metaphysical world, have simply missed them. They fail to detect the slightest resemblances to their life in them. They suffer, from plant blindness.<br />
20.01.2020 : Sy sye mitt ihrem meister in gedachts Veillards hauß by nächtlicher wyl gangen, er hab sy darinn getragen.Sy habe Petern zum Waldts haußfrouwenk ein halben bazen umb bott lohn gäben, so mitt grüner salb angstrichen war. Erfragt, ob sy nitt des würts zu Tavers magd nammens Tichtli ein wehtumb angethan habe. Hatt zum bscheidt gäben nein. Einne, so man Tacconnary heißt, habe daß zugefügt, wie dan ihren gedachte Tichtli dasselbig an gezeigt. Bittet umb gnad.<br />
22.01.2020 : Suffocate it, standing in dense array, width after width beneath the sky, watching, waiting, listening.<br />
22.01.2020 : Each of its qualities escaped it a little, flowed out of it, half solidified, almost became a thing.<br />
23.01.2020 : Note: For folk narrative is not a linear chain of isolated tellings, going from one single performance on our time-space grid to the next single performance. Instead it fits better into a non-linear system, where one performer varies the story from one telling to the next, and the performer's understudy starts to tell the story, also varying each performance in response to multiple factors.<br />
25.01.2020 : You know, I fell and found strange things here - roots, bushes...<br />
26.01.2020 : It was in times of need that the devil appeared to them.<br />
26.01.2020 : It is when you cease to watch yourself watching that you become the victim.<br />
28.01.2020 : Ispaljeni, izgorjeli, mahnuti su odatle. Kao šaka tamjana. Oni koji greše u beskrajnom letu, Was dogovaramo, was zovemo.<br />
30.01.2020 : I call you lighter souls.<br />
30.01.2020 : Virski drebule tu, / visais lapais drebėk. / Paukštis joks nenutūps, / prie tavęs nečiulbės. / Jums nelemta sūnai, / augt berneliais dailiais. / Jus užkeikiu nūnai / - virskit medžiais žaliais. / Ir vienodai tamsi, vasarėlė, žiema, / mėlynam liūdesy, rymosiu laukdama.</p>
<p><a href="http://www.fri-art.ch/en/exhibitions/mouthless">Mouthless is an exhibition by Dorota Gawęda and Eglė Kulbokaitė that takes place between WallRiss and Fri Art Kunsthalle.</a></p>
<p>Thank you to: Fritz Schiffers, Erik Raynal, Juliette Ruetz, Julia Moritz, Juno Moritz, Azur Sabic, Amadeus Vogelsang, International Flavors and Fragrances Inc., cottweiler, Ninamounah, Mainline:RUS/Fr.CA/DE, CC-steding jewelry, Roni Ilan, Fila, Ocularis and Kara.</p>]]></description>
    </item>
        <item>
      <title>Everyday Is in Eternity Bound</title>
      <link>https://wallriss.ch/exhibitions/everyday-is-in-eternity-bound</link>
      <guid>exhibitions/everyday-is-in-eternity-bound</guid>
      <pubDate>Sat, 23 Nov 2019 00:00:00 +0000</pubDate>
      <description><![CDATA[<p>Une discussion à trois voix sur la béatitude du quotidien, le fantasme de transcendance, les pratiques corporelles et le folklore-cosmique.</p>
<p>A three-part discussion on the beatitude of everyday life, the fantasy of transcendence, the bodily practices and the cosmic folklore.</p>]]></description>
    </item>
        <item>
      <title>Observer of the Techniques</title>
      <link>https://wallriss.ch/exhibitions/observer-of-the-techniques</link>
      <guid>exhibitions/observer-of-the-techniques</guid>
      <pubDate>Mon, 16 Sep 2019 00:00:00 +0000</pubDate>
      <description><![CDATA[<p>What is it like to make &quot;subjective&quot; choices for an exhibition? From June 26 to July 31, 1998, Pat Hearn Gallery and Matthew Marks Gallery presented &quot;Painting: Now and Forever&quot;, the first part of an exhibition that will be repeated twice. At Part II in 2008, the press release states: &quot;That exhibition was a highly subjective, celebratory survey of contemporary painting, and it is in this spirit that the current show has been organized&quot;. </p>
<p>The subjective choice announced here is associated with the &quot;affinity&quot; choice, a method chosen to have an exhibition that reflects a current situation in pictorial production. This method rationalizes a decision-making process, based on subjective judgments supposed to be close to personal experience, unlike an objective judgment based outside the individual. The &quot;affinity&quot; method would thus produce the desired effect: that of gathering pictorial practices that deal with the status of the image, its circulation and saturation. </p>
<p>However, images are now processed by autonomous algorithmic processes, which develop their own way of classifying images in a new visualization model, independently of the human eye that has long governed these codes and organized their logic. In the context of a new economy that extracts the value of our cognitive abilities, what specificity allows the subjective method &quot;by affinity&quot;? If the goal is to get out of an objective judgment as a form of pure rationality, what are the criteria for this selection? Whose desires, whose goals? Are there decision-making processes that address individual values and preferences and respect integrity outside of an automatic process? </p>
<p>The artists presented at WallRiss, chosen by affinity, all present a relevant way of dealing with contemporary pictorial issues. WallRiss, by choosing to use the &quot;affinity&quot; method, suggests that its own technique should also be observed here. The individual preferences that form judgments are not based solely on taste, but depend more broadly on a set of values, which can therefore be modified, and thus modify the method itself. Observing the techniques means taking the method as the basis of organization, as the framework within which the different choices are made.</p>]]></description>
    </item>
        <item>
      <title>Leistung aus Leidenschaft</title>
      <link>https://wallriss.ch/exhibitions/leistung-aus-leidenschaft</link>
      <guid>exhibitions/leistung-aus-leidenschaft</guid>
      <pubDate>Fri, 30 Aug 2019 00:00:00 +0000</pubDate>
      <description><![CDATA[<p>30.08–01.09<br />
Alfatih</p>
<p>30.08<br />
Dominic Michel<br />
Rencard<br />
Laurent Quartier</p>
<p>01.09<br />
Caroline Schattling Villeval<br />
Thibault Villard<br />
Sayaka Mizuno &amp; Anaïs Wenger</p>]]></description>
    </item>
        <item>
      <title>I got the Moon in the Morning and the Sun at Night</title>
      <link>https://wallriss.ch/exhibitions/i-got-the-moon-in-the-morning-and-the-sun-at-night</link>
      <guid>exhibitions/i-got-the-moon-in-the-morning-and-the-sun-at-night</guid>
      <pubDate>Mon, 10 Jun 2019 00:00:00 +0000</pubDate>
      <description><![CDATA[<p>Last year my sense of time wasn’t so clear. My memories of then overlap, smashing onto a flat plane and then condensing to a single point.                     Is my head here, or there?</p>
<p>The first room of the show doesn’t have a body—just a head losing itself in repetitions and watching out of the space. There are no figures here but all the pieces have a strong physical presence; from three still-vibrating little paintings to a dark lunar shield. Or each can be a garment, all of them in different ways, sometimes that’s better than constantly trying to be too coherent with yourself.                                                                                              Have I been very good lately?</p>
<p>Maybe all of the works together form a body, like an exquisite corpse: a buttery floral relief folds over into a saturated, (un)zippered surface; like a beautiful chimera or Dr. Frankenstein’s monstrous creature.</p>
<p>In the center of the room a video talking about life slips suddenly into love—a very abstracted body born of a certain desire. Is that body what surrounds her, and you, watching her? What’s your position: Do you really want to stand between those two forces? As if between two lovers just starting to discover each other.</p>
<p>You can leave now or enter even more into my problems.                              Who are my new friends?</p>
<p>Behind the wall the body is manifest but morphs into multiple shapes, while everything around you fades, traveling very far away, as those desires become more implicit and the head and his restless mind dissolve. Just floating in a soft space. You can melt here like in an opium dream while an acid sun sinks behind a pink window, or turn and leave, only now at the end of the tunnel a misty landscape rises, of an ancient, exotic place. If you enter there you can totally disappear.<br />
Will you be my eclipse, or will I be yours? Do you like my new shoes?</p>]]></description>
    </item>
        <item>
      <title>Either it is raining or it is not (at a particular space and time)</title>
      <link>https://wallriss.ch/exhibitions/either-it-is-raining-or-it-is-not-at-a-particular-space-and-time</link>
      <guid>exhibitions/either-it-is-raining-or-it-is-not-at-a-particular-space-and-time</guid>
      <pubDate>Sat, 23 Mar 2019 00:00:00 +0000</pubDate>
      <description><![CDATA[<p>Do I contradict myself? <br />
Very well, then, I contradict myself. <br />
(I am large, I contain multitudes.) <br />
        — Walt Whitman, “Song of Myself”</p>
<p>Vorrei e non vorrei<br />
        — Zerlina, “Là ci darem la mano”, Don Giovanni</p>
<p>I can’t go on, I’ll go on<br />
        — Samuel Becket, « The Unnamble » </p>
<p>Either it is raining or it is not states a simple principle known as the principle of non-contradiction : no contradiction is true. Following this principle, it cannot be the case that the proposition « It is raining » is true and the negation of this proposition, « It is not raining », is also true. The conjunction « It is raining and it is not raining » cannot be true, because nothing can be true and false. </p>
<p>If contradictions were true, nothing could be meaningful. Something is indeed meaningful only if it excludes something : a claim that rules out nothing, says nothing. This goes further : if a proposition (like « It is raining ») does not rule out the negation of the proposition (« It is not raining »), it rules out nothing. The premiss here is the following : a proposition is meaningful if and only if it rules out something. But is this true ? Consider the claim « Everything is true ». This rules nothing out : it entails everything. But the claim is meaningful, since we can test it (it is false, not everything is true). Moreover, the negation of the claim, « Something is not true », is meaningful (and true).</p>
<p>However, in a range of ambivalence, contradictions lies at heart of value judgment. Often, speakers affirm contradictions of the form « a (a proposition) is v (a value judgment like « good », « bad », etc.) and a is not v ». When affirmed in full awareness, what can be said of the people holding those contradictions ? They believe them and do not believe them, like illustrated by the « Sorry not sorry » or « I’m not sayin’ I’m just sayin’ » trending meme on social medias. In marketing strategies, « work not work » has been taken by Samsonite (the luggages), « Guilty not guilty » by Gucci. </p>
<p>Sometimes, in cases close to irony, it is the recognition of the apparent contradiction that the speaker exploits to generate the higher-order coherence of the message : Not punk enough to be punk but not not punk enough to be not punk. Another way to produce an effect is to use contradiction involving prosody (playing on auditory measure such as tone) : He’s still great, but he’s not GREAT. </p>
<p>Either it is raining or it is not (at a particular space and time) is therefore a proposition about certain operations inside a frame. Playing on the dry formalism of contradictions and the way they move throughout a determinate logical system, it uses the shifting and entailments inside an operative framework to act on a certain rationalization of the exhibition. Outside of a usual pathway, the works in WallRiss perform at the intersection between exposure and retreating. They voyage then as a vessel : as a sign of previous arrivals and departures, a threshold between worlds, a contact zone for communities across time. As Sherlock Holmes states in the « Disappearance of Lady Frances Carfax », it is in this kind of in-between that one finds the truth :  « Now we will take another line of reasoning. When you follow two separate chains of thought, Watson, you will find some point of intersection which should approximate to the truth. »</p>]]></description>
    </item>
        <item>
      <title>Furniture of Time</title>
      <link>https://wallriss.ch/exhibitions/furniture-of-time</link>
      <guid>exhibitions/furniture-of-time</guid>
      <pubDate>Fri, 01 Feb 2019 00:00:00 +0000</pubDate>
      <description><![CDATA[<p>L’espace architectural et l’espace d’exposition sont le plus souvent deux réalités distinguables, l’une contenant l’autre tout en permettant à la seconde de prendre sa propre indépendance. L’exposition devient son propre espace autonome, prenant une abstraction par rapport à son réceptacle. C’est dans cette marge qui relie les deux, ce « joint » qui les articule, que Furniture of Time agit. </p>
<p>Dans cet espace entre le dehors et le dedans d’une certaine proposition (et donc d’une stratégie) artistique, les rapports particuliers sont redistribués et les enjeux déplacés. Le « joint » est le lieu  de l’articulation, qui lie chair et os, le lieu qui organise et configure. Cet entre-deux permet une approche qui n’est pas une opposition, un renversement sans contradiction. La frise en métal brossée agit donc comme un miroir. Entre le réel et son reflet, elle traverse tout l’espace du WallRiss dans un prolongement interrompu par le passage entre les deux salles. Ce passage, lui-même un point de jonction entre deux lieux, sorte de passage initiatique entre un premier espace et un deuxième, est déchargé de sa position symbolique en étant ramené à sa seule fonction d’ouverture. Il s’agit d’un deuxième renversement, une redistribution des cartes symboliques dans l’espace. Furniture of Time ne propose ni une union ni une séparation des lignes architecturales de l’espace mais suit une balance entre les deux, dans un rituel de l’inversion. </p>
<p>Les différents éléments de l’exposition - la frise, la pièce sculpturale, les néons aux intensités différentes, la vidéo - soutiennent une lecture latérale. C’est un récit sans orientation narrative, jouant sur une perspective glissant dans un entre-mondes. Dans une constante fragilité d’équilibre pour éviter de fixer cet entre-deux et de positionner le spectateur, Furniture of Time fait suivre le glissement de perspective sur les pièces de l’environnement architectural, empêchant de fixer des délimitations précises par une perturbation des frontières.</p>]]></description>
    </item>
        <item>
      <title>If it's Conceivable it's Possible</title>
      <link>https://wallriss.ch/exhibitions/if-it-s-conceivable-it-s-possible</link>
      <guid>exhibitions/if-it-s-conceivable-it-s-possible</guid>
      <pubDate>Sat, 24 Nov 2018 00:00:00 +0000</pubDate>
      <description><![CDATA[<p>There is a long tradition, in philosophy, of arguments that use a priori (or non experimental) methods to draw substantive conclusions about how the world is like. Those kind of arguments usually have three steps :</p>
<ol>
<li>Epistemic claim (about what can be known or conceived by a person) </li>
<li>Modal claim (about what is possible or necessary)</li>
<li>Metaphysical claim (about the nature of things in the world)</li>
</ol>
<p>By conceivability, we consider a notion where an act of imagination plays a role. We say then that S (a statement like « pigs could fly ») is conceivable when one can modally imagine a situation where S is the case (a situation where pigs could fly). Modally imagining is a form of perceptual imagination : a subject has a perceptual mental image that represents S as being the case. This forming of a perceptual image of S is done by the subject in such a way that is is possible for him to fill in arbitrary details in the imagined situation. Here, this is nothing more than imagining a certain situation (or having a perceptual image) where pigs could fly, and imagining in such a way that it is possible to add details if necessary, for example if one is asked where the wings are positioned on the body of the pig. Then, if, with the filling in of those details, no contradiction reveals itself in the situation, then S is conceivable. A contradiction may occur, for example, if in a certain situation one imagines an impossible case, for example a logical impossibility. Therefore, we say that a statement S is conceivable when it is modally imaginable in the way just described.</p>
<p>This method of reasoning reveals the three steps mentioned at the beginning and the link, inside the reasoning, between a statement that is epistemic (having to do with knowledge) and a statement that is metaphysic (having to do with the nature of things in the world). This is so because conceivability, as a modal concept, is intimately linked to the rational domain, and therefore the purposes and goals that such arguments carry are closely tied to the rational and the psychological. In other words, metaphysical possibilities are determined by our cognitive apparatus and the tools of reasoning with their rational constraints.</p>
<p>If this is so, then the entailment from conceivability to possibility is grounded on a rational modal concept and epistemic and metaphysical domains are bridged by rationality. It is precisely around this bridging that If it’s Conceivable it’s Possible deploys itself. Focusing on the personal reception, the exhibition takes the viewer as the narrative node where a new process of construction takes place, where then what is at the center is the idea of a transformation, the idea of a shifting inside a unified narrative. Taking only the structure of the rational argument, this shifting does not obey to the rules and constraints of logical derivation, it operates in his own way, here by integration of two narratives corresponding to two moments at the core of the participation of an exhibition : anticipation (the projection of what a future experience will be like) and reception (the forming of a subject as a viewer linked to the experience of the seeing of an exhibition). Those two moments are not integrated into a linear reasoning as in the argument. Indeed, it is not the case here that anticipation comes before and is used as a premise, and it is not the case that reception is used as a conclusion : the form of reasoning does not suppose moving from the first to the second and fixing the gap in between. Instead, If it’s conceivable it’s possible takes each moment and displaces it. Taken from the past, the moment of anticipation (or forming of desires, visions, thoughts) becomes a possible narrative, where desires or expectations shape di erent possible situations. Taken from the future, the moment of reception (or presentation, exhibition, audience) becomes the projection of such possible situation in the form of an unveiling. Together, those two moments join in the narrative node that is the viewer.</p>
<p>Therefore, the bridging of those two narratives inside the WallRiss purports to show the cognitive gap, much like the one in the conceivability argument. However, although the structure is maintained, the linearity of the logical argument does not take place ; precisely because the two border moments are displaced and hence cannot operate as steps, the logical structure operates only as a landmark, not as a rational constraint. Here, memory comes from the future and anticipation comes from the past : it is then predictive memory that is staged in the art space. Taken as a hole, the exhibition makes such memory possible by the process of recollection, of putting the pieces of reasoning together, going against a linear form of experiencing a structure. Expectation and reception are not the central narratives but instead become part of a transitional process that is the core of If it’s Conceivable it’s Possible. Then, instead of the inference as a bridge like in the argument with which we began, it is here a transference that is taking place : a collapse of narratives.</p>]]></description>
    </item>
        <item>
      <title>Casa Bonita</title>
      <link>https://wallriss.ch/exhibitions/casa-bonita</link>
      <guid>exhibitions/casa-bonita</guid>
      <pubDate>Sat, 29 Sep 2018 00:00:00 +0000</pubDate>
      <description><![CDATA[<p>La spatialité d’une exposition d’arts visuels et la spatialité d’une fiction sont deux affaires distinctes. Le récit, comme organisation relationnelle entre faits imaginaires quand il est constitutif d’une fiction, est organisé par des principes de narration particuliers. En cela, le récit possède son propre champ dans lequel il se déploie. Quel rapport entretient une exposition d’arts visuels par rapport à son propre champ ? En entrant par la porte du WallRiss, Casa Bonita se découvre comme une exposition fragmentée, entre pièces isolées et rappels rythmiques créés par les marqueurs que sont les pans de moquette sur le mur. Après avoir monté le passage du WallRiss, l’exposition se montre de manière plus frontale, la moquette se fait support et une deuxième installation de peinture sur châssis joue différemment : si dans la pièce du bas Caisse infère l’espace négatif de l’envers de la toile, Soleval, dans la pièce du haut, frustre cet espace en laissant une ouverture « d’un feu de cheminée » dans sa structure. Dans cette même pièce, la moquette se fait support et retrouve un rapport plus proche de sa fonctionnalité première. Un pied activé mécaniquement portant une chaussette en laine mime un mouvement de pas. Le pied crisse et le mécanisme semble faussé : les mouvements de pas deviennent des mouvements frustrés qui ne s’accomplissent pas. </p>
<p>Si ce passage dans la structure de l’exposition devait ainsi nous renseigner sur le rapport qu’elle tient avec celle-ci, comment le formuler ? Il semble ici que Casa Bonita rejoue ce rapport à sa structure narrative par son développement dans l’espace : la prise en compte d’un certain rythme de récit, d’une transition entre deux espaces (les deux salles du WallRiss), et le rapport des pièces entre elles sont autant d’éléments qui nous l’indiquent. Essayons ainsi d’expliciter ce jeu sur la structure. Intégrer l’espace fictionnel permet donc, comme stratégie artistique, de démontrer les processus automatiques de nos relations aux œuvres d’art : les productions de narrations personnelles à travers la projection, sur les objets, de nos émotions, sensibilités ou désirs. Comment s’organise donc cette démonstration ? En deux étapes : </p>
<ol>
<li>Utiliser la transmédialité (le rapport entre l’exposition et le texte non pas comme l’un vers l’autre, mais comme jeux d’emprunts de circuits complexes et variés) de l’exposition et du texte pour révéler des stratégies</li>
<li>Rejouer l’aspect d’une narrativité pour réintégrer ces stratégies de l’intérieur </li>
</ol>
<p>Casa Bonita ne déjoue pas les codes de monstration classique de l’art, mais médiatise cette monstration par le texte et sa narrativité particulière. Cette narrativité permet un dévoilement : c’est la fiction qui intègre l’exposition comme chacun intègre une œuvre ou un travail artistique à son propre champ culturel. Il prolonge la fiction dans le réel. </p>
<p>L’exposition au WallRiss se construit ainsi dans ces jeux de déplacements de référence et de pénétration fictionnelle. La présence d’une moquette, décor habituel d’un espace intime, prend ici un double rôle : comme support et comme contrecoup. Comme support, elle soutient la narrativité de l’exposition, soit en le faisant littéralement comme dans la salle supérieure, soit en agissant comme marque des travaux de la salle du bas. </p>
<p>Comme contrecoup, cette moquette se déploie dans une relation contingente (parce qu’un contrecoup est une conséquence non nécessaire) à d’autres objets. Ici, ce sont les relations interpersonnelles des sujets du récit (c’est-à-dire les différentes pièces qui composent Casa Bonita) qu’on explore. Structurellement, la moquette, dans sa présentation séquentielle, soutient le rythme non-linéaire de l’exposition. Elle n’agit donc pas dans l’espace, mais dans le récit : la structure narrative se déroule avec elle. La maquette comme marque est donc aussi un rappel : elle indique différents déplacements diachroniques (l’évolution des faits linguistiques dans le temps) et chronologiques (la succession d’événements dans le temps). Les déplacements diachroniques rappellent que la construction de langage est une affaire cognitive : les sens varient à l’intérieur d’un espace abstrait et modèlent un certain rapport au monde. Casa Bonita suppose aussi un tel espace en supposant de tels déplacements de sens : du passage au titre de la pièce à l’objet lui-même, des confrontations entre les pièces et les différents espaces qu’elles supposent (l’espace négatif de la Caisse, l’espace exotique de Sarbacane et peinture, etc.) et de la moquette comme modeleur, ces éléments participent à une telle histoire. Ici aussi la transmédialité entre en jeu : le rapport diachronique n’est pas le même suivant quelle trace on suit dans l’exposition. Les déplacements varient selon la proposition et la stratégie et sont ainsi eux-mêmes déplacés. </p>
<p>Les déplacements chronologiques rappellent le temps de construction d’une exposition en duo, et de l’organisation des pièces dans l’espace : la visite d’une exposition se déroule dans un certain temps, supposant des certains temps de passages d’une pièce à d’une autre. Ces passages sont eux aussi cognitifs : chaque pièce provoque une attente de la prochaine et participe déjà à sa réception. </p>
<p>Les titres souvent littéraux des différents travaux exposés (Pied, Lapin, Caisse, Sirène, etc.) renforcent cet aspect général : il s’agit ici de lire plutôt que de voir. L’acte de voir est renforcé par le déplacement référentiel que cette organisation sémantique suppose : Caisse est une toile dont la matérialité semble dérivée d’une véritable caisse à monnaie (celle du WallRiss ?), la Sirène et le Lapin sont des représentations libres d’animaux respectivement non existant (comme tout personnage fictionnel) et existant, et Pied, avec sa chaussette en laine (celle qu’on porte au coin du feu dans une maison accueillante ? agit comme objet de transition entre les objets et s’inscrit dans le récit dans une fonctionnalité comparable à celle de la moquette. La transmédialité s’exprime ici par passages, comme le titre de l’exposition qui déplace aussi son sens : au-delà de « mener » l’exposition comme il le fait habituellement, il rappelle aussi un passage social [Casa Bonita était une chaîne de restaurants à thème mexicains (des « eatertainment » restaurants) accompagnant le développent d’une classe moyenne dans les États-Unis de la fin des années 60], un passage dans un espace intime [Casa Bonita comme la maison accueillante], un passage dans un développement personnel [l’adolescence et South Park], ou encore un passage à la professionnalisation supposé par le rapport à la finition et à l’ailleurs que proposent les différents travaux. </p>
<p>Ces objets ne sont ni des adaptations ni des copies, ils s’intègrent par déplacements dans un jeu narratif nouveau. Il ne s’agit pas de respecter l’autorité d’une source première et de la transposer ; il s’agit de proposer des dérivés fictionnels pour permettre de voir. La transmédialité, dans le sens de l’emprunt, implique ici un élément traversant, un passage de sens. L’idée de l’exposition « en duo » est aussi déplacée : parce que la temporalité varie entre les pièces [entre les références de production industrielle et de l’espace pictural s’inscrivant dans une histoire du médium et celle d’un rapport au langage et de ses structures de signification], la production « à quatre mains » est elle même rendue fictionnelle : c’est l’attente d’une exposition d’un duo d’artistes qui lui rend sa réalité, et non pas son organisation. </p>
<p>Casa Bonita interroge, par les structures du langage et différents jeux de conversation impliqué par le récit, la capacité à faire récit d’une exposition d’arts visuels en présentant des jeux de conversations sur lesquels l’exposition émerge dans sa propre spatialité. Or, pour faire sens de ces jeux et la portée de tels déplacements de langage et saisir notre propos général, l’exemple d’un tel déplacement serait pertinent. </p>
<p>Le statut du texte présent et de la problématique qu’il pose peut nous aider ici : un texte d’exposition qui n’apparaît qu’à la fin de ladite exposition, à l’intérieur d’une publication qui naît de celle-ci, possède aussi une spatialité particulière : l’espace qu’il occupe étant un « après », on attend de lui un compte rendu plutôt qu’une introduction, une critique. Or, la narrativité particulière de la critique met ce texte dans une fâcheuse posture : l’espace supposé entre le langage et les apparences visuelles provoquent l’idée de « faire sens » via la critique, c’est à dire via la traduction du langage plastique dans le langage naturel. Mais faire sens est une temporalité différée. La critique est donc épistémiquement seconde. Comment donc lui redonner une contemporanéité ? Précisément en s’écartant du statut, du temps et de l’espace qu’un tel texte est censé occuper.</p>]]></description>
    </item>
    
  </channel>
</rss>